欢迎光临
我们一直在努力

微信公众号用英语怎么说-公众号怎么翻译成英文-亿软阁软件圈

图片[1]-微信公众号用英语怎么说-公众号怎么翻译成英文-亿软阁软件园

说起微信,恐怕是中国人每天点开次数最多的app(application)了。

如今,歪果仁用微信的也越来越多了。

作为一款国民级社交软件,今天零妹就来带大家了解一下与微信有关的英语吧。

01

微信官方名 WeChat

顾名思义就是“我们聊天吧”,简单直接很好记,记住不要简写成WC哦。

例句:

QQ and Wechat are Tencent’s flagship products.

02

加微信 have/add WeChat

例句:

Girl/ Boy, Could I have you WeChat?

小姐姐/小哥哥,加个微信吧!

没错,这就是建立联系的正确打开方式。

当然还可以用add这个动词,

例句:

I added Johnon WeChat yesterday, but still got no reply at all.

我昨天加了约翰微信,但是一直没有回复。

03

例句:

Let me scan you(your QR code).

Scan the QR code to follow us.

04

朋友申请 friend request

朋友通过搜索(微信号、QQ号手机号或者群聊等)来添加我们,我们就会收到friend request。

例句:

A stranger sent me a friend request on WeChat, but I turned him down.

一个陌生人在微信上申请加我为好友,但是我拒绝了。

如果接受了请求,为了方便记忆,大部分朋友都会改一下备注名(alias)。

例句:

I accepted his friend request on WeChat and changed the alias as Jim.

我接受了他的好友申请,并改备注名为Jim。

05

发表情包 send stickers

加了好友,我们就可以愉快地聊天啦。聊天的时候,听不出你的语气,这时候加上一个表情包,往往会化解尴尬。

例句:

Lily likes to send a sticker to show her happiness when chatting on WeChat.

莉莉在微信聊天时喜欢发表情包来表达愉悦。

06

微信群 WeChat group;拉群 start/add…to…;退群 leave a group

“拉群”不但可以加深情谊,分享信息,对于在线办公或者线下营销来说也是必不可少的。

拉群,在英语中其实不会用pull或者drag(都有点被拽进去的意思……),常用的是:start/add…to…

例句:

I’ll start a WeChat group.

我来建一个微信群。

I’ll add you to a WeChat group.

我会把你拉进微信群。

当然发现没有链接的必要,“退群”也是时有发生的事儿,我们可以用:leave a group

例句:

If you think the group is too noisy, you feel free to leave it.

如果你认为这个群太吵了,你可以随时退群。

07

例句:

You were mentioned in group just now.

Don’t forget to give me a mention.

或者

Don’t forget to notify me.

08

抢红包 grab redpackets/envelops

快过年了,大家是不是摩拳擦掌要在各个微信群里抢红包了?

例句:

Do you usually grab red packets on WeChat group?

你是不是经常在微信群里抢红包?

09

聊天记录 chat history

例句:

I cannot find the information as I cleared the group chat history.

我找不到信息了,因为我删了群聊天记录。

10

朋友圈 Moments

除了聊天,微信最受大家欢迎的就是朋友圈啦,很多朋友时间长了(5分钟)不刷圈就手痒,所以才会有那么多秒赞呀~~

微信的朋友圈其实表达的是日常生活或者精彩瞬间的记录,所以翻译成Moments,如果你把朋友圈直接翻译成circle of friends,那就不是真正意义上的“微信朋友圈”哦。

“(转)发朋友圈”可以说成post(share)something on moments;

“刷朋友圈”可以说成browse your moments。

例句:

My friend Linda often posts her life on moments.

我的朋友琳达经常在朋友圈晒她的生活。

I like to browse and share my moments.

我喜欢刷朋友圈和转发朋友圈。

11

例句:

Tom often gives my Moments a like and comments my Moments.

12

屏蔽 block;拉黑 blacklist

朋友圈里不都是朋友,总有一些微商或者僵尸粉,还有一些你不得不加却不想让他/她看到你朋友圈的人,这时候你可能需要屏蔽或者拉黑一些人。

例句:

We used to be friends but he blocked me a couple of days ago for no reason.

我们曾经是好友,但是他前几天无故屏蔽了我。

I blacklisted her because she always posts advertisements on WeChat.

我微信上拉黑了她,因为她老是在朋友圈发广告。

13

例句:

Many media companies and individuals in China have launched official accounts and vedio accounts on WeChat to attract more subscribers.

14

例句:

I just followed that official account about English learning.

大家学会了吗?别忘了give me a like!

<

打赏
这些信息可能会帮助到你: 加盟代理 | 软件问题答疑 | 网站装修推广 | 下单商城

版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《微信公众号用英语怎么说-公众号怎么翻译成英文-亿软阁软件圈》
文章链接:https://dk.tkcdk.cn/15988.html
免责声明:本站所有资源和软件均来自于互联网渠道,只整合营销类软件-简单趣味娱乐软件其他危害社会软件客户绕行-免开尊口共同打造健康营销-绿色的微商环境
请遵循相关法律法规合理使用,本站一切资源不代表本站立场如有侵权不妥之处请第一时间联系我们删除,敬请谅解!
投诉侵权邮箱:520lab@2018lab.club 或联系QQ:321679717
分享到: 更多 (0)

亿软阁微营销 更专业 更方便

联系我们联系我们

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏